인도네시아어 묵상 - Dibuat Khusus dengan Tangan 손으로 특별히 만드심



Karena kita ini buatan Allah, diciptakan dalam Kristus Yesus untuk melakukan pekerjaan baik, yang dipersiapkan Allah sebelumnya. —Efesus 2:10

우리는 하나님께서 예전부터 예비하신, 선한 일을 행하기 위해 예수 그리스도 안에서 창조된 하나님의 창조물이니라. - 에베소서 2:10

Nenek saya sangat pintar menjahit. Ia selalu merayakan peristiwa penting dalam hidup saya dengan memberi hadiah sebuah hasil jahitannya sendiri. Sweter rajut berwarna merah anggur sebagai hadiah saya lulus SMA. Sehelai selimut warna pirus sebagai hadiah pernikahan kami. Saya suka membuka lipatan pada ujung setiap hasil jahitannya, karena saya akan menemukan sebaris tulisan khasnya yang berbunyi, “Dibuat khusus dengan tangan untukmu.” Lewat setiap kata yang tersulam, saya bisa merasakan kasih nenek saya dan keyakinannya pada masa depan saya.

우리 할머니는 바느질을 굉장히 잘 하신다. 할머니는 항상 나의 중요한 일들을 기념해 주시기 위해 바느질로 직접 만드신 것들을 선물로 주셨다. 내가 고등학교를 졸업할 때 졸업 선물로 포도색 스웨터를 선물해 주셨다. 우리 결혼 선물로 옥색의 담요 한장을 선물해 주시기도 하였다. 나는 할머니가 바느질을 다 하시고 나서 그것들을 열어볼 때마다 기분이 좋았다. 왜냐하면 나는 "너를 위해 손으로 특별히 만든 것이란다"라는 특별한 문구를 발견할 것이기 때문이다.

Paulus menulis kepada jemaat di Efesus mengenai tujuan keberadaan mereka di dunia ini, dengan menggambarkan mereka sebagai “buatan Allah, diciptakan dalam Kristus Yesus untuk melakukan pekerjaan baik” (2:10). Kata “buatan Allah” merujuk kepada karya seni atau mahakarya. Kemudian Paulus menyatakan bahwa karya tangan Allah yang menciptakan kita akan membuat kita melakukan pekerjaan baik dengan tangan kita—atau untuk mengungkapkan hubungan kita yang sudah dipulihkan dengan Yesus—demi kemuliaan-Nya di dunia ini. Kita tidak diselamatkan oleh perbuatan baik kita, tetapi ketika tangan Allah membentuk kita demi tujuan-Nya, Dia dapat memakai kita untuk membawa orang lain kepada kasih-Nya yang besar.

바울은 에베소 성도들에게 "너희는 선한 일을 행하기 위해 예수 그리스도 안에서 창조된 하나님의 창조물"로 글에게 묘사해 주면서, 이 세상에서의 그들의 존재 목적에 대해 썼다. "하나님의 작품"이라는 말은 예술 작품 또는 걸작품에서 온 말이다. 또한 바울은 우리를 만드신 하나님 손의 작품은 우리가 우리의 손으로 - 또는 예수 그리스도로 회복된 우리으 관계를 나타내 보이기 위해 - 이 세상에서 하나님의 영광을 위해 선한 일을 하게 될 것이라고 이야기하고 있다. 우리는 우리의 선행으로 구원을 받는 것이 아니라, 하나님의 손이 그의 목적대로 우리를 만지셨을 때, 하나님은 위대한 하나님의 사랑으로 다른 사람을 데리고 오게 하기 위해 우리를 사용하실 수 있다.

Hasil jahitan tangan nenek saya mengungkapkan kasih sayangnya kepada saya dan kerinduannya agar saya menemukan tujuan hidup saya di bumi ini. Dengan tangan-Nya, Allah membentuk hari-hari kita dengan sangat mendetail. Dia merajut kasih dan tujuan-Nya dalam hati kita agar kita bisa mengalami Dia dalam hidup kita dan memperlihatkan karya tangan-Nya kepada sesama kita.

우리 할머니가 바느질 하신 것은 나를 향한 할머니의 사랑의 표현이며 이 세상에서 나의 삶의 목적을 발견하게 하는 할머니에게 대한 그리움이기도 하다. 하나님의 손으로, 하나님은 굉장히 세심한 날들을 만드신다. 하나님은 우리가 우리의 삶 속에서 그분을 경험하며 우리 모두에게 하나님의 손의 작품을 보여줄 수 있도록 우리 마음 속에서 그분의 목적과 사랑을 뜨개질하신다.

Menurut Anda, apa yang Allah mau Anda lakukan sebagai tujuan penciptaan-Nya? Kepada siapa Anda bisa menunjukkan kasih-Nya hari ini?

당신에게 있어서, 하나님의 창조물로서 하나님께서 당신에게 무엇을 하시기를 원하십니까? 오늘 다른 누구에게 하나님의 사랑을 보여줍니까?

Bapa, terima kasih Engkau telah membentuk diriku; tolonglah aku menyatakan diri-Mu kepada dunia.

아버지, 저를 지으심에 감사를 드립니다. 제가 이 세상에서 주님의 형상을 드러내 보일수 있도록 도와주시옵소서.

----------------------------
족자카르타 한국교회
Jogja Korean Community Church
족자카르타 한국교회는 한국인 교포, 유학생, 여행자 뿐만 아니라 한국어 예배를 드리기 원하는 인도네시아인들과 함께 하는 개혁주의 신앙 위에 세워진 말씀과 선교의 공동체입니다.
다음 이전