인도네시아어 묵상 - Saat kita tidak terpilih 우리가 선택받지 못했을 때


Lalu mereka membuang undi . . . dan yang kena undi adalah Matias. —Kisah Para Rasul 1:26

이어 그들은 제비를 뽑았으며.. 뽑힌 사람은 맛디아였다. - 사도행전 1:26

Seorang teman di Facebook mengumumkan bahwa ia telah berhasil menyelesaikan sebuah proyek. Teman-teman yang lain mengucapkan selamat kepadanya, tetapi pengumumannya itu menusuk hati saya. Seharusnya saya yang menggarap proyek itu. Namun, saya dilewati, tanpa tahu apa alasannya.

페이스북의 한 친구가 자기 프로젝트 하나를 마쳤다는 글을 올렸다. 다른 친구들은 그에게 축하한다는 글을 올렸는데, 그 글들이 내 마음을 찔렀다. 그 프로젝트를 맡을 사람은 나였다. 그러나 나는 이유도 알지못한 채 그 일을 맡지 못했다.

Yusuf yang malang. Ia dilewati oleh Tuhan, dan ia tahu apa alasannya. Yusuf merupakan salah satu dari dua orang yang diusulkan untuk menggantikan Yudas. Para murid berdoa, “Ya Tuhan, Engkaulah yang mengenal hati semua orang, tunjukkanlah kiranya siapa yang Engkau pilih dari kedua orang ini” (Kis. 1:24). Allah tidak memilih Yusuf. Dia pun menunjukkan keputusan-Nya kepada kelompok itu, ketika “yang kena undi adalah Matias” (ay.26).

안타까운 요셉, 그는 주님이 지나친 사람이었는데 그 이유를 그는 알고 있었다. 요셉은 유다를 대신 하기 위해 추천되었던 2명 중의 한명이었다. 제자들은 기도했다, "오 주님, 모든 사람들의 마음을 아시는 분은 주님이십니다. 이 두 사람 중에서 누구를 선택하시길 원하시는지 보여주시옵소서. 하나님은 요셉을 선택하지 않으셨다. 하나님은 "맛디아가 뽑혔을 때" 그 모인 사람들에게 그의 뜻을 보여주셨다.

Ketika para murid mengucapkan selamat kepada Matias, dalam hati saya bertanya-tanya tentang Yusuf. Bagaimana reaksi Yusuf terhadap penolakannya? Apakah ia merasa tertolak, mengasihani diri sendiri, dan menjauhkan diri dari orang? Ataukah ia tetap percaya pada Tuhan dan tetap mendukung pelayanan mereka dengan senang hati?

제자들이 맛디아에게 축하한다는 인사를 전할 때, 내 마음 속은 요셉에 대해 계속 질문을 했다. 이 거절에 대한 요셉의 반응은 어떠했을까? 그가 거절당하는 느낌을 받았거나, 자신을 동정하거나 다른 사람들을 멀리했을까? 아니면 그는 여전히 주님을 믿으며 기쁨의 마음을 가지고 그들이 하는 사역을 지지했을까?

Saya tahu opsi mana yang terbaik. Saya pun tahu opsi mana yang sebenarnya ingin saya ambil. Sungguh memalukan! Kalau kalian tidak menginginkan saya, terserah. Lihat saja nanti, bisa apa kalian tanpa saya. Pilihan itu terasa lebih menyenangkan, tetapi itu sangat egois.

나는 어떤 선택이 가장 좋은지 알고 있다. 나는 또한 내가 어떤 선택을 하기를 원하는지 알고 있다. 참으로 부끄럽다. 만약 여러분이 나를 원하지 않는다면, 마음대로 해라. 나중에 보자. 나 없이 당신들이 무엇을 할 수 있을지. 이 선택은 더 기분이 좋을지는 몰라도 굉장히 이기적이다.

Yusuf tidak disebut-sebut lagi dalam Alkitab, sehingga kita tidak tahu reaksinya. Yang lebih relevan adalah respons kita saat tidak terpilih. Kiranya kita tetap mengingat bahwa Kerajaan Allah jauh lebih penting daripada kesuksesan kita, dan kiranya dengan senang hati kita melayani dalam peran apa pun yang Dia tentukan bagi kita.

요셉은 성경에 더 이상 언급되지 않는다. 더 중요한 것은 우리가 선택받지 못했을 때 우리의 반응이다. 우리의 성공보다는 하나님 나라가 훨씬 더 중요하다는 사실을 기억하기 원한다. 또한 우리는기쁜 마음으로 하나님께서 우리에게 맡겨주신 어떤 역할도 수행하는 일이다.

Bagaimana perasaan Anda ketika Anda tidak dipilih atau ditinggalkan? Bagaimana sikap Anda dapat menghalangi Anda melihat petunjuk Tuhan bagi hidup Anda?

당신이 선택받지 못했거나 남겨졌을 때 어떤 느낌이 드는가? 당신의 태도가 당신의 삶을 향한 하나님의 지시를 보는데 있어서 어떻게 장애물이 되는가?

Bapa, asalkan aku bisa melayani di dalam Kerajaan-Mu, aku tidak mementingkan bagaimana caranya atau di mana tempatnya.

아버지, 제가 하나님의 나라를 섬길 수 있다면, 저는 그 방법이나 그 장소가 어떻든지 중요하지 않습니다.

https://santapanrohani.org/2019/03/05/saat-kita-tidak-terpilih/

----------------------------
족자카르타 한국교회
Jogja Korean Community Church
족자카르타 한국교회는 한국인 교포, 유학생, 여행자 뿐만 아니라 한국어 예배를 드리기 원하는 인도네시아인들과 함께 하는 개혁주의 신앙 위에 세워진 말씀과 선교의 공동체입니다.
다음 이전