me>
Our God
==
412. 내 영혼의 그윽히 깊은데서
<성시교독 BERBALASAN PUISI SUCI>
<축도 DOA BERKAT> 박기홍 목사
==
----------------------------
제4권 제31호 2019년 8월 4일
Our God
==
412. 내 영혼의 그윽히 깊은데서
==
618. 나 주님을 사랑합니다
==
<묵도 DOA DALAM HATI>
==
시30:4 주의 성도들아, 여호와를 찬송하며, 그 거룩한 이름에 감사할지어다.
Nyanyikanlah mazmur bagi TUHAN, hai orang-orang yang dikasihi-Nya,
dan persembahkanlah syukur kepada nama-Nya yang kudus!
46. 이 날은 주님 정하신 (일어서서)
Nyanyikanlah mazmur bagi TUHAN, hai orang-orang yang dikasihi-Nya,
dan persembahkanlah syukur kepada nama-Nya yang kudus!
46. 이 날은 주님 정하신 (일어서서)
==
교독문 83번 빌립보서 4장
==
사회 주 안에서 항상 기뻐하라 내가 다시 말하노니 기뻐하라
회중 너희 관용을 모든 사람에게 알게 하라 주께서 가까우시니라
사회 아무것도 염려하지 말고 다만 모든 일에 기도와 간구로
회중 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라
사회 그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이
회중 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라
사회 끝으로 형제들아 무엇에든지 참되며 무엇에든지 경건하며 무엇에든지 옳으며
회중 무엇에든지 정결하며 무엇에든지 사랑 받을 만하며 무엇에든지 칭찬 받을 만하며
사회 무슨 덕이 있든지 모슨 기림이 있든지 이것들을 생각하라
회중 너희는 내게 배우고 받고 듣고 본 바를 행하라
다같이 그리하면 평강의 하나님이 너희와 함께 계시리라
Pendeta
Bersukacitalah senantiasa dalam Tuhan! Sekali lagi kukatakan: Bersukacitalah!
Jemaat
Hendaklah kebaikan hatimu diketahui semua orang. Tuhan sudah dekat!
Pendeta
Janganlah hendaknya kamu kuatir tentang apa pun juga,
Jemaat
tetapi nyatakanlah dalam segala hal keinginanmu kepada Allah dalam doa dan permohonan dengan ucapan syukur.
Pendeta
Damai sejahtera Allah, yang melampaui segala akal,
Jemaat
akan memelihara hati dan pikiranmu dalam Kristus Yesus.
Pendeta
Jadi akhirnya, saudara-saudara, semua yang benar, semua yang mulia, semua yang adil,
Jemaat
semua yang suci, semua yang manis, semua yang sedap didengar,
Pendeta
semua yang disebut kebajikan dan patut dipuji, pikirkanlah semuanya itu.
Jemaat
Dan apa yang telah kamu pelajari dan apa yang telah kamu terima, dan apa yang telah kamu dengar dan apa yang telah kamu lihat padaku, lakukanlah itu.
Pendeta & Jemaat
Maka Allah sumber damai sejahtera akan menyertai kamu.
회중 너희 관용을 모든 사람에게 알게 하라 주께서 가까우시니라
사회 아무것도 염려하지 말고 다만 모든 일에 기도와 간구로
회중 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라
사회 그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이
회중 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라
사회 끝으로 형제들아 무엇에든지 참되며 무엇에든지 경건하며 무엇에든지 옳으며
회중 무엇에든지 정결하며 무엇에든지 사랑 받을 만하며 무엇에든지 칭찬 받을 만하며
사회 무슨 덕이 있든지 모슨 기림이 있든지 이것들을 생각하라
회중 너희는 내게 배우고 받고 듣고 본 바를 행하라
다같이 그리하면 평강의 하나님이 너희와 함께 계시리라
Pendeta
Bersukacitalah senantiasa dalam Tuhan! Sekali lagi kukatakan: Bersukacitalah!
Jemaat
Hendaklah kebaikan hatimu diketahui semua orang. Tuhan sudah dekat!
Pendeta
Janganlah hendaknya kamu kuatir tentang apa pun juga,
Jemaat
tetapi nyatakanlah dalam segala hal keinginanmu kepada Allah dalam doa dan permohonan dengan ucapan syukur.
Pendeta
Damai sejahtera Allah, yang melampaui segala akal,
Jemaat
akan memelihara hati dan pikiranmu dalam Kristus Yesus.
Pendeta
Jadi akhirnya, saudara-saudara, semua yang benar, semua yang mulia, semua yang adil,
Jemaat
semua yang suci, semua yang manis, semua yang sedap didengar,
Pendeta
semua yang disebut kebajikan dan patut dipuji, pikirkanlah semuanya itu.
Jemaat
Dan apa yang telah kamu pelajari dan apa yang telah kamu terima, dan apa yang telah kamu dengar dan apa yang telah kamu lihat padaku, lakukanlah itu.
Pendeta & Jemaat
Maka Allah sumber damai sejahtera akan menyertai kamu.
<신앙고백> 사도신경 (일어서서)
<PENGAKUAN IMAN> PENGAKUAN IMAN RASUL (BERDIRI)
==
나는 전능하신 아버지 하나님, 천지의 창조주를 믿습니다.
Aku percaya kepada Allah, Bapa yang Mahakuasa, Khalik langit dan bumi
나는 그의 유일하신 아들, 우리 주 예수 그리스도를 믿습니다.
Dan kepada Yesus Kristus, Anak-Nya yang Tunggal, Tuhan kita
그는 성령으로 잉태되어 동정녀 마리아에게서 나시고,
Yang dikandung daripada Roh Kudus, lahir dari anak dara Maria
본디오 빌라도에게 고난을 받아 십자가에 못 박혀 죽으시고,
Yang menderita sengsara di bawah pemerintahan Pontius Pilatus, disalibkan, mati dan dikuburkan, turun ke dalam kerajaan maut
장사된 지 사흘 만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나셨으며,
Pada hari yang ketiga bangkit pula dari antara orang mati
하늘에 오르시어 전능하신 아버지 하나님 우편에 앉아 계시다가,
Naik ke surga, duduk di sebelah kanan Allah Bapa yang Mahakuasa,
거기로 부터 살아있는 자와 죽은 자를 심판하러 오십니다.
Dan dari sana Ia akan datang untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
나는 성령을 믿으며,
Aku percaya kepada Roh Kudus,
Aku percaya kepada Roh Kudus,
거룩한 공(公) 교회와 성도의 교제와
gereja yang kudus dan am, persekutuan orang kudus
gereja yang kudus dan am, persekutuan orang kudus
죄를 용서 받는 것과
pengampunan dosa
pengampunan dosa
몸의 부활과
kebangkitan daging;
kebangkitan daging;
영생을 믿습니다. 아멘
dan hidup yang kekal. Amin
215. 내 죄 속해 주신 주께
==
<기도 BERDOA> 박기홍 목사
(다음 주 기도 정경임 사모)
<성경봉독> 베드로후서 1:1~11
<봉헌 PERSEMBAHAN>
51. 주님 주신 거룩한 날
<봉헌 기도 DOA PERSEMBAHAN>
==
(다음 주 기도 정경임 사모)
<성경봉독> 베드로후서 1:1~11
==
벧후1:1 <부르심과 택하심> 예수 그리스도의 종이며 사도인 시몬 베드로는 우리 하나님과 구주 예수 그리스도의 의를 힘입어 동일하게 보배로운 믿음을 우리와 함께 받은 자들에게 편지하노니
벧후1:2 하나님과 우리 주 예수를 앎으로 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다
벧후1:3 그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라
벧후1:4 이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희가 정욕 때문에 세상에서 썩어질 것을 피하여 신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라
벧후1:5 그러므로 너희가 더욱 힘써 너희 믿음에 덕을, 덕에 지식을,
벧후1:6 지식에 절제를, 절제에 인내를, 인내에 경건을,
벧후1:7 경건에 형제 우애를, 형제 우애에 사랑을 더하라
벧후1:8 이런 것이 너희에게 있어 흡족한즉 너희로 우리 주 예수 그리스도를 알기에 게으르지 않고 열매 없는 자가 되지 않게 하려니와
벧후1:9 이런 것이 없는 자는 맹인이라 멀리 보지 못하고 그의 옛 죄가 깨끗하게 된 것을 잊었느니라
벧후1:10 그러므로 형제들아 더욱 힘써 너희 부르심과 택하심을 굳게 하라 너희가 이것을 행한즉 언제든지 실족하지 아니하리라
벧후1:11 이같이 하면 우리 주 곧 구주 예수 그리스도의 영원한 나라에 들어감을 넉넉히 너희에게 주시리라
1
Dari Simon Petrus, hamba dan rasul Yesus Kristus, kepada mereka yang bersama-sama dengan kami memperoleh iman oleh karena keadilan Allah dan Juruselamat kita, Yesus Kristus.
2
Kasih karunia dan damai sejahtera melimpahi kamu oleh pengenalan akan Allah dan akan Yesus, Tuhan kita.
3
Karena kuasa ilahi-Nya telah menganugerahkan kepada kita segala sesuatu yang berguna untuk hidup yang saleh oleh pengenalan kita akan Dia, yang telah memanggil kita oleh kuasa-Nya yang mulia dan ajaib.
* ilahi 신성, 신성의 / saleh 독실한, 경건한
4
Dengan jalan itu Ia telah menganugerahkan kepada kita janji-janji yang berharga dan yang sangat besar, supaya olehnya kamu boleh mengambil bagian dalam kodrat ilahi, dan luput dari hawa nafsu duniawi yang membinasakan dunia.
* kodrat 전능, 능력, 힘; 본성, 성품 luput 사라지다, 없어지다
5
Justru karena itu kamu harus dengan sungguh-sungguh berusaha untuk menambahkan kepada imanmu kebajikan, dan kepada kebajikan pengetahuan,
* kebajikan 선행
6
dan kepada pengetahuan penguasaan diri, kepada penguasaan diri ketekunan, dan kepada ketekunan kesalehan,
* penguasaan diri 절제
7
dan kepada kesalehan kasih akan saudara-saudara, dan kepada kasih akan saudara-saudara kasih akan semua orang.
8
Sebab apabila semuanya itu ada padamu dengan berlimpah-limpah, kamu akan dibuatnya menjadi giat dan berhasil dalam pengenalanmu akan Yesus Kristus, Tuhan kita.
9
Tetapi barangsiapa tidak memiliki semuanya itu, ia menjadi buta dan picik, karena ia lupa, bahwa dosa-dosanya yang dahulu telah dihapuskan.
* picik 좁은; 편협한; 무식한
10
Karena itu, saudara-saudaraku, berusahalah sungguh-sungguh, supaya panggilan dan pilihanmu makin teguh. Sebab jikalau kamu melakukannya, kamu tidak akan pernah tersandung.
* tersandung (발에 걸려) 넘어지다, 부딪히다
11
Dengan demikian kepada kamu akan dikaruniakan hak penuh untuk memasuki Kerajaan kekal, yaitu Kerajaan Tuhan dan Juruselamat kita, Yesus Kristus.
벧후1:1 <부르심과 택하심> 예수 그리스도의 종이며 사도인 시몬 베드로는 우리 하나님과 구주 예수 그리스도의 의를 힘입어 동일하게 보배로운 믿음을 우리와 함께 받은 자들에게 편지하노니
벧후1:2 하나님과 우리 주 예수를 앎으로 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다
벧후1:3 그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라
벧후1:4 이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희가 정욕 때문에 세상에서 썩어질 것을 피하여 신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라
벧후1:5 그러므로 너희가 더욱 힘써 너희 믿음에 덕을, 덕에 지식을,
벧후1:6 지식에 절제를, 절제에 인내를, 인내에 경건을,
벧후1:7 경건에 형제 우애를, 형제 우애에 사랑을 더하라
벧후1:8 이런 것이 너희에게 있어 흡족한즉 너희로 우리 주 예수 그리스도를 알기에 게으르지 않고 열매 없는 자가 되지 않게 하려니와
벧후1:9 이런 것이 없는 자는 맹인이라 멀리 보지 못하고 그의 옛 죄가 깨끗하게 된 것을 잊었느니라
벧후1:10 그러므로 형제들아 더욱 힘써 너희 부르심과 택하심을 굳게 하라 너희가 이것을 행한즉 언제든지 실족하지 아니하리라
벧후1:11 이같이 하면 우리 주 곧 구주 예수 그리스도의 영원한 나라에 들어감을 넉넉히 너희에게 주시리라
1
Dari Simon Petrus, hamba dan rasul Yesus Kristus, kepada mereka yang bersama-sama dengan kami memperoleh iman oleh karena keadilan Allah dan Juruselamat kita, Yesus Kristus.
2
Kasih karunia dan damai sejahtera melimpahi kamu oleh pengenalan akan Allah dan akan Yesus, Tuhan kita.
3
Karena kuasa ilahi-Nya telah menganugerahkan kepada kita segala sesuatu yang berguna untuk hidup yang saleh oleh pengenalan kita akan Dia, yang telah memanggil kita oleh kuasa-Nya yang mulia dan ajaib.
* ilahi 신성, 신성의 / saleh 독실한, 경건한
4
Dengan jalan itu Ia telah menganugerahkan kepada kita janji-janji yang berharga dan yang sangat besar, supaya olehnya kamu boleh mengambil bagian dalam kodrat ilahi, dan luput dari hawa nafsu duniawi yang membinasakan dunia.
* kodrat 전능, 능력, 힘; 본성, 성품 luput 사라지다, 없어지다
5
Justru karena itu kamu harus dengan sungguh-sungguh berusaha untuk menambahkan kepada imanmu kebajikan, dan kepada kebajikan pengetahuan,
* kebajikan 선행
6
dan kepada pengetahuan penguasaan diri, kepada penguasaan diri ketekunan, dan kepada ketekunan kesalehan,
* penguasaan diri 절제
7
dan kepada kesalehan kasih akan saudara-saudara, dan kepada kasih akan saudara-saudara kasih akan semua orang.
8
Sebab apabila semuanya itu ada padamu dengan berlimpah-limpah, kamu akan dibuatnya menjadi giat dan berhasil dalam pengenalanmu akan Yesus Kristus, Tuhan kita.
9
Tetapi barangsiapa tidak memiliki semuanya itu, ia menjadi buta dan picik, karena ia lupa, bahwa dosa-dosanya yang dahulu telah dihapuskan.
* picik 좁은; 편협한; 무식한
10
Karena itu, saudara-saudaraku, berusahalah sungguh-sungguh, supaya panggilan dan pilihanmu makin teguh. Sebab jikalau kamu melakukannya, kamu tidak akan pernah tersandung.
* tersandung (발에 걸려) 넘어지다, 부딪히다
11
Dengan demikian kepada kamu akan dikaruniakan hak penuh untuk memasuki Kerajaan kekal, yaitu Kerajaan Tuhan dan Juruselamat kita, Yesus Kristus.
<설교 KHOTBAH> 박기홍 목사
==
그리스도를 앎으로 성장하는 그리스도인
그리스도를 앎으로 성장하는 그리스도인
<봉헌 PERSEMBAHAN>
51. 주님 주신 거룩한 날
==
<봉헌 기도 DOA PERSEMBAHAN>
==
박기홍 목사
<교회 소식 BERITA>
==
1. 오늘 새로 오신 분들을 주님의 이름으로 환영합니다.
2. 오늘 올리펀 스쿨 기독교 반 학생들이 와서 함께 예배 드렸습니다. 환영합니다.
3. 8월 22일~24일까지 문화원 주관 한국의 날 행사를 위해 늘 기도바랍니다.
4. 사고로 입원 중인 박현진 목사님의 아버님을 위해 계속 기도해 주시기 바랍니다.
2. 오늘 올리펀 스쿨 기독교 반 학생들이 와서 함께 예배 드렸습니다. 환영합니다.
3. 8월 22일~24일까지 문화원 주관 한국의 날 행사를 위해 늘 기도바랍니다.
4. 사고로 입원 중인 박현진 목사님의 아버님을 위해 계속 기도해 주시기 바랍니다.
56. 우리의 주여
==
<축도 DOA BERKAT> 박기홍 목사
==
----------------------------
족자카르타 한국교회
Jogja Korean Community Church
족자카르타 한국교회는 한국인 교포, 유학생, 여행자 뿐만 아니라 한국어 예배를 드리기 원하는 인도네시아인들과 함께 하는 개혁주의 신앙 위에 세워진 말씀과 선교의 공동체입니다.