인도네시아어 묵상 - Kerenungan di Tengah Salju 눈 내리는 가운데서의 묵상


Kepada salju Ia berfirman: Jatuhlah ke bumi, dan kepada hujan lebat dan hujan deras: Jadilah deras! –Ayub 37:6

하나님께서 말씀하시길 눈이여 땅에 내려라, 장대비와 폭우에게도 말씀하시길 크게 내릴 지어다! - 욥기 37:6

Over the Rhine adalah grup musik yang dinamai menurut sebuah kawasan pemukiman buruh di Cincinnati, Ohio, Amerika Serikat. Mereka biasa menyanyikan lagu-lagu tentang perubahan yang terjadi setiap tahun pada kota itu. “Setiap tahun ketika salju turun untuk pertama kalinya, kami merasa seperti sesuatu yang suci sedang terjadi,” ujar Linford Detweiler, salah seorang pendiri grup musik tersebut. “Rasanya seperti permulaan yang baru. Kesibukan kota menjadi berkurang dan suasananya pun lebih tenang.”

Over the Rhine은 미국의 오하이오 주 신시내티의 한 노동 정착촌 지역 이름을 따서 지어진 음악 밴드다. 그들은 보통 그 도시에서 발생한 변화에 대한 노래를 부른다. "매년 첫 눈이 내릴 때, 우리는 어떤 거룩한 일이 일어나는 것과 같은 감정을 느낀다", 이 음악 밴드의 설립자 중 한 명인 Linford Detweller가 말했다. "새로운 시작을 느낌니다. 바쁜 도시의 일상은 줄어들고 분위기는 더 조용해 집니다."

Mereka yang pernah mengalami hujan salju pasti mengerti bagaimana peristiwa itu bisa membuat orang terinspirasi untuk menciptakan lagu. Keheningan magis seakan melingkupi dunia sembari salju turun menutupi permukaan bumi yang kotor dan suram. Untuk sejenak, musim dingin yang suram menjadi lebih cerah, menggerakkan kita untuk merenung dan bergembira.

내리는 눈을 경험했던 그들은 분명히 그런 일들이 노래를 만들기 위해 사람들에게 어떻게 영감을 주는지 이해하고 있습니다. 내리는 눈이 더럽고 회색의 땅을 덮음과 동시에 세상은 마법과 같은 고요함에 둘러 싸인다. 잠시 동한, 회색의 겨울은 더 밝아지고, 우리를 묵상하게 하며 기뻐하게 만든다.

Elihu, salah seorang teman Ayub yang mungkin memiliki pandangan yang cukup benar tentang Allah, menyatakan bagaimana alam ciptaan Allah menuntut perhatian kita. “Allah mengguntur dengan suara-Nya yang mengagumkan,” katanya (Ayb. 37:5). “Ia berfirman: Jatuhlah ke bumi, dan kepada hujan lebat dan hujan deras: Jadilah deras!” (ay.6). Keindahan peristiwa itu dapat membuat kita terpukau, dan kita seakan dipaksa berhenti sejenak untuk merenung. “Dihentikan-Nya pekerjaan manusia, supaya mereka tahu bahwa Ia sedang bekerja,” kata Elihu (ay.7 BIS).

엘리후, 하나님에 대한 충분히 올바른 시각을 가지고 있던 야곱의 친구 중의 한 명인 그는, 하나님께서 세상을 어떻게 창조하셨는지에 대해 우리의 주의를 촉구한다. "놀라운 하나님의 목소리는 천둥처럼 울린다!" (욥 37:5). "하나님께서 말씀하시길 눈이여 땅에 내려라, 장대비와 폭우에게도 말씀하시길 크게 내릴지어다!" (6절). 이 놀라운 일은 우리의 마음을 흔들게 만들며, 우리는 묵상하기 위해 강제로 잠시 멈춘 것 같아 진다. "하나님께서 지금도 일하고 계시다는 것을 알게 하기 위해, 하나님께서 인간의 일을 멈추게 하셨도다," 엘리우는 말한다 (7절).

Alam terkadang menarik perhatian kita dengan cara-cara yang tidak lazim. Namun, apa pun yang terjadi kepada kita atau yang kita amati di sekeliling kita, setiap momen—baik yang menakjubkan, menakutkan, atau biasa-biasa saja—dapat menggerakkan kita untuk memuji kebesaran Allah. Jiwa kita yang lembut mendambakan perhentian sejenak dari segala kesibukan.

자연은 가끔 평범하지 않은 방법들로 우리의 주목을 집중시킨다. 그러나, 우리에게 일어나는 어떤 것이든지 또는 우리가 우리 주변에서 관찰하는 무엇이든지, 모든 순간 - 무섭고 두려웁거나 평범한 것이라도- 하나님의 위대하심을 찬양하기 위해 우리를 움직이게 한다. 우리의 순수한 영혼은 모든 분주함에서 잠시 멈출 것을 갈구한다.

Peristiwa atau hal apa yang mendorong Anda untuk merenungkan kebesaran dan kreativitas Allah? Bagaimana Anda dapat mengalami keajaiban-Nya dalam momen-momen biasa hari ini?

어떤 일 또는 사건이 하나님의 위대하심과 창조하심을 묵상하기 위해 당신을 묵상하게 합니까? 어떻게 당신은 평범한 오늘의 순간 가운데 하나님의 놀라우심을 경험할 수 있습니까?

Ya Bapa, tolonglah aku agar dapat melihat pekerjaan tangan-Mu dalam segala sesuatu yang aku temui hari ini. Berilah aku hati yang dapat menghargai karya-Mu yang luar biasa.

오, 아버지, 오늘 제가 만나는 모든 것들 가운데서 하나님의 손으로 하신 역사를 볼 수 있도록 도와 주시옵소서. 놀라운 하나님의 역사를 경외할 수 있는 마음을 저에게 주시옵소서.

다음 이전